Petit cours d’espagnol Ă  l’usage des curieux

L’espagnol c’est simple : les mots fĂ©minins finissent par un A et les mots masculins par un O!

Pas compliqué : un chica = une fille, un chico = un garçon
 Una vasca = une basque, un vasco : un basque
 Ben voyons, comme c’est simple… Pourtant on dit bien : una mujer = une femme, un hombre = un homme. Ni A, ni O Ă  la fin ;-)


Pire que ça : una mano (une main) mais une petite main = una manita et pas una manito
 Mystùre


Un psicĂłpata = un  psychopathe. Quoi ? Comment? On ne dit pas « un psicĂłpato »? Ben pourquoi? HĂ© oui : un monde d’illusions s’effondre ! L’espagnol c’est aussi difficile que le français, c’est une langue truffĂ©e d’exceptions l’espagnol !

Des exceptions en veux tu? En voilà : Radio, mano, foto, moto, sont féminins. Día (le jour),  mapa (la carte) sont masculins.

Bon d’accord en gĂ©nĂ©ral le A c’est pour le fĂ©minin et le O pour le masculin


MAIS mais mais sont féminins :

  • Les noms terminĂ©s en -zĂłn, -ciĂłn, -siĂłn: la razĂłn (la raison), la naciĂłn (la nation), la pasiĂłn (la passion)

mais mais mais sont masculins : el corazón (le cƓur) el buzón (la boüte aux lettres)

  • Les noms terminĂ©s en -dad,-tad,-tud sont fĂ©minins : la verdad (la vĂ©ritĂ©), la libertad, (la libertĂ©), la juventud (la jeunesse), la virtud (la vertu)
  • Les noms terminĂ©s en –ez : la vejez (la vieillesse), la tez (le teint), la liquidez (liquiditĂ©)
  • Les noms terminĂ©s en –umbre : la costumbre (l’habitude)
  • Les noms terminĂ©s en –triz : la cicatriz (la cicatrice), la cantatriz, emperatriz
  • Les noms terminĂ©s en -sis :la crisis (la crise), catarsis, gĂ©nesis, tesis, antitĂ©sis, sĂ­ntesis, etc

ricardo.gifSont masculins :

  • Les noms terminĂ©s en -or : el color (la couleur), el sabor (la saveur), el olor (l’odeur), el horror (l’horreur)


Mais exceptions :  la flor (la fleur), la coliflor (le chou-fleur) la labor (le travail ou labeur) sont féminins.

  • Les noms terminĂ©s en –aje : el viaje (le voyage)
  • Les noms de montagnes , de riviĂšres, mers : Los Alpes (Les Alpes), el Loira (La Loire), el Sena (la Seine)
  • Les noms de voitures : El Mercedes
 La voiture est d’ailleurs au masculin en espagnol : el coche.
  • Les noms terminĂ©s par ma ou ta, d’origine grecque, sont masculins (sauf dama) :

El poema, el poeta, el idiota, el planeta, el telegrama, el clima, el sistema, el programa, el enigma, el teorema, etc

Les noms de mĂ©tiers, d’appartenance Ă  un groupe, bien que masculins finissent en ista :

El comunista,  el electricista (electricen), el comunista, el socialista, el ciclista, el periodista (le journaliste), dentista, futbolista


FotĂłgrafo, radiĂłlogo, medico (mĂ©decin), cirujano (chirurgien), arquitecto, panadero (boulanger) finissent en O, par que c’est pas avec des “ist” comme dentista, vous comprenez? Vous me suivez ?

AprÚs, les mots masculins qui finissent en A, finissent pareil au féminin, heureusement, hein


En revanche les espagnols parfois bien machos (d’accord, oui, peut-ĂȘtre, comme vous voulez) fĂ©minisent toutes les professions sans hĂ©sitations et conneries du respect de la langue espagnole comme on le fait en français oĂč ça fait mal Ă  certains de de dire « la ministre »  Ainsi on parle en espagnol de “la ministra” et jamais de “el ministro » pour une femme ! Quand mĂȘme! Et la mĂ©dica, la profesora, la policĂ­a, la tenista (joueuse de tennis), la sindicalista


antonio.gif

Autrement il y aussi les mots invariables on change juste l’article pour faire le fĂ©minin ou le masculin comme : rĂ©o (un/e accusĂ©/e), testigo (un/e tĂ©moin), joven (un jeune homme ou une jeune fille)

VoilĂ  un peu de ce que j’ai Ă  dire sur « l’espagnol c’est facile » tu mets des A au fĂ©minin et des O au masculin 😉 demain nous parlerons des mots qui changent de sens selon l’article qu’on utilise 🙂

Bisous!

 

12 commentaires sur « Petit cours d’espagnol Ă  l’usage des curieux »

  1. Merci prof Mahie ! Je n’ai jamais eu de cours d’espagnol et ce ne sont pas les deux semaines passĂ©es dans les montagnes pyrĂ©nĂ©ennes (avec des vaches espagnoles 😉 ) qui m’ont appris grand chose, alors je trouve ça trĂšs intĂ©ressant 🙂

  2. J’avais achetĂ©, il y a fort longtemps, la mĂ©thode pour apprendre l’espagnol en 40 leçons. Mon souvenir ? « El lapiz nuevo ». Super utile en voyage 🙂

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icÎne pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez Ă  l'aide de votre compte WordPress.com. DĂ©connexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez Ă  l'aide de votre compte Google+. DĂ©connexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez Ă  l'aide de votre compte Twitter. DĂ©connexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez Ă  l'aide de votre compte Facebook. DĂ©connexion /  Changer )

Connexion Ă  %s